667中文网 > 科幻未来电子书 > 我和我的冒险团 >

第260章

我和我的冒险团-第260章

小说: 我和我的冒险团 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    可惜随着初火黯淡,那些曾经征伐古龙并且获得胜利的伟大军团,早已消失不见。

    只留下少许还在这世界上。

    “用不着他们,而且他们来了也没什么用吧。”米杉知道克拉娜说的是游戏里那些衣着鲜亮,喜欢拿着猎龙大弓给玩家们送温暖的银骑士。

    不管是魂1还是魂3,那些家伙对于变成熟练工的玩家来说,不过是提款机而已……而且还不是最好的提款机。

    并不是游戏机制的问题,而是那些银骑士里真正的精锐,已经被葛温带去传火了。

    留下的虽然还算不上老弱病残,但战斗力也就那样吧。

    米杉不觉得那些家伙能挡得住倾巢出动的伊扎里斯恶魔,同时,米杉也不需要有人来防御这些恶魔。

    “既然恶魔是因为混沌之火的侵蚀而存在的。”米杉说着的同时抽出了一直挂在腰带上,自从进入这个世界以来就没有用过的百科剑。

    “那么把那些混沌驱逐了便是……”然后米杉平举起手里的轩辕百科剑,一点不知从何飘来的火星落在了剑身上。

    “一道火光闪过,米杉手里的百科剑像是过了一遍熔炉一样,四指宽的剑身上出现了斑驳火点。

    之后,百科剑被插入了篝火堆之中,原本已经熄灭的篝火再次被点燃。

    “此乃人道之理……”米杉的声音在整个罗德兰响起,无论身处何方都能听见米杉用很平淡的语气说出来的这句话。

    “薪火相传,万载不灭……”

    “忽”熊熊燃起的烈焰点亮了篝火堆的同时,也点燃了米杉所在的塔楼然后席卷了整个伊扎里斯。

    “……原初之火……”被烈焰笼罩但却没有丝毫烧灼感的克拉娜在自己的记忆深处找到了相似的感觉。

30:唯一的错误() 
“你重燃了原初之火??”变回人样的前混沌魔女克拉格在听完米杉的前提概要后,几乎是用着尖叫的对米杉问道。

    果然就算长的再好看的妹子,一旦叫起来也会毁形象的。

    “按照你姐的说法,那的确是原初之火。”米杉开口解释道:“但我并不是重燃它,而是在这个世界重新起了一堆火。”

    “这把火的名字叫人道之理,简称人理。”

    “唔……你可以当成我重新给这个世界定义了一套新的规则。”

    “??”克拉格的脸上很配合的露出了茫然和疑惑的表情。

    知道对方会是这个反应的米杉解释道:“这种用一套规则凌驾甚至代替另外一套世界规则的行为正常来说是很困难的,即便是我来做,也会遇到不少的麻烦。”

    “不过你们这个世界的规则,本就是从原初之火中诞生而出的,现在初火黯淡,已经没有多少能力来维持这个规则了。”

    米杉的补充解释并没有获得理解的回应,反而引起了更多的疑惑。

    这也是没办法的事情,毕竟这种行为只有达到多元文明的层次才能理解。

    对于多元文明来说,可以让自身融合新世界的规则,是最基础的方式,只要是个多元文明都会……甚至绝大多数多元文明都停留在这一步。

    更上一层的,就是在新世界的规则里写入自己的规则。

    好处就是在新世界里可以使用自己熟悉的力量,缺点就是这份规则同时也被新世界本身的规则上线所限制。

    比如你把龙珠世界的界王拳写入某些特别力量范围特别狭窄的世界,是做不到一拳碎星程度的。

    而比这个更高一层的,就是米杉刚刚所做的,用自己的规则替代新世界的规则。

    这种行为哪怕对于多元文明来说,也是禁忌中的力量,也就极少数文明拥有这种力量。

    米杉能拥有这种力量,主要是因为自己的存在方式非常特殊,对于绝大多数多元文明从迈入多元俱乐部到自己灭亡,都无法接触到的东西。

    在米杉的手里属于本能性的东西,不过作为准高维存在的米杉也无法完整的阐述出这股力量到底是怎么回事。

    就跟玩家们使用作弊码,或者自己制作游戏mod的时候,并不能把游戏的源代码也弄出来,然后通过源代码来理解这种行为到底是怎么回事。

    这种力量被称为禁忌的力量是因为在很多时候,使用这种力量你并不能收获一个只拥有自己规则的世界。

    只会收获一片在不同规则的冲突中,互相湮灭的废墟。

    这一点,就算是让米杉来做,也不会有多少改观……米杉个人对这个的理解大约就是mod打太多,游戏客户端不停弹出。

    在多元文明之中,拥有这种力量,就跟米杉老家的那些国家研究出核武器一样……除了逼格上差的有些大,本质上是没什么区别的。

    同时和很多拥有这种“对世界用终极武器”的多元文明只能拿来作为威慑用,实用性不高相比。

    米杉所拥有的,直接跳过了武器化的过程,进入了实战化的程度。

    ……所以大多数文明知道米杉“第四天灾”的身份后,都会给点面子是有原因的。

    米杉刚刚把百科剑插入熄灭的篝火堆里,就相当于拿这种“对世界用终极武器”在这个受苦世界放了个响。

    至于为什么没有造成严重后果,那是因为黑暗之魂世界里,那些从初火里诞生的规则,根本就算不上这个世界本身的规则。

    在真正的古龙们离开之后,留下的世界是一无所有的空白。

    不知道被谁燃气的初火,只是让这个世界拥有了一些看起来像是规则的镜花水月。

    米杉只是重新点燃了一捧更亮的,而且只要米杉存在,就永远不会熄灭的初火而已。

    原本的初火黯淡,从初火中诞生的所有规则也随之软弱。

    曾经侵吞老魔女,把魔女之都伊扎里斯变成恶魔之都的混沌之力,说到底也只是从那捧黯淡的初火里诞生的混乱规则而已。

    面对米杉的人理之火,这些混乱几乎毫无反抗之力的就被驱逐的一干二净。

    剩下的星星点点,躲在混沌温床的最深处,也就是老魔女的体内。

    除了老魔女以外,其他被混沌之力侵染的恶魔,在米杉的人理之火帮助下,从恶魔的形态恢复了过来。

    克拉格和她的妹妹褪去了可怕的蜘蛛下半身,重新获得双腿还不算变化的最夸张的。

    浑身流淌着熔岩的“持续溃烂生物”变回了一位懵懵懂懂的小正太。

    在游戏里,这只boss的设定是魔女的幼子,可惜老魔女在怀他的时候,就已经开始被混沌侵蚀了。

    结果就是先天性的智商发育不足……可见生娃时安胎是多么重要的事情。

    之前在米杉的半胁迫半命令下,把米杉和安里从不死院送到罗德兰的大大屁股离群恶魔,变回了一位看起来不过十几岁的少女。

    同为游戏里boss之一,曾经因为动作招数和离群恶魔一模一样而被玩家们吐槽没诚意的火焰大屁股……也就是”恶魔火焰祭祀”

    原来是离群恶魔的母亲,曾经伊扎里斯还没有被混沌侵蚀的时候,她们一家是城里的祭祀……类似于魔女们管家的存在。

    在克拉格醒来后,米杉所说的“小离离”指的就是她。

    那些牛头和羊头恶魔,则是普通伊扎里斯城的普通居民……已经被米杉强行改名“小离离”的离群恶魔没有骗米杉,作为魔女之都,伊扎里斯的居民的确绝大多数是女性。

    男性是极少数的,就算老魔女的幼子是先天性智商发育不足,也被这些莺莺燕燕们当宝贝供着。

    ……这简直是主角待遇啊。

    除了这些居民变回原样以外,一些其他的怪物也变回了原样。

    例如游戏里被称为“侏罗纪公园”的无头霸王龙们,竟然是魔女们养的宠物狗,虽然体积足有一人高,但宠物狗的造型米杉是绝对不会认错的。

    更别说这些宠物狗们用大舌头舔着恢复原样的主人们。

    而那些在游戏里看起来威风霸气的巨口食人花……还真就是魔女们栽培的盆栽,而且是很具有魔幻风格的,自己能动的肉食性植物,除了小了不少外,样子可爱了一点外,其他变化不大。

    把肉食性的植物当盆栽你们魔女也挺厉害的。

    虽然魔女们无法理解米杉做了什么,但在米杉的所作所为下,废都伊扎里斯又回到了一千年前,还叫魔女之都伊扎里斯时代的模样。

    而且这一次,她们存在的根基,也将远远超越曾经。

    “你……你是怎么做到的?”和妹妹互相搀扶下来到门外看到这一幕的克拉格对米杉问道。

    “唔……我好像忘记告诉你们了,我是有多元文明质量体系认证的人皇。”米杉笑着说道。

    “人皇?人类的王者吗?我们竟然被人类所救吗……”克拉格有些无法接受的说道。

    “葛温最大的错误……或者说也是他唯一的错误……”米杉转过头看着那些开始重建家园的魔女们说道:

    “就是不把自己当人了。”

31:主角眼里的黑暗之魂世界() 
在黑暗之魂系列游戏里,包括目前闹失踪的薇恩出身的《血源诅咒》世界。

    都存在一个非常尴尬的问题,那就是宫崎老贼特有的碎片化游戏介绍时,总是会用一些非常晦涩的用语。

    对于玩家们来说,这些用语晦涩的游戏风格影响是很大的,毕竟大多数玩家只会自己的母语,不会为了探求一款游戏的真相去特意学习另外一种语言。

    而且就算学了,也未必能理解那种本土化特有的语境和语气甚至用语习惯。

    同样,大多数的翻译工作者,也被宫崎老贼的碎片化游戏叙述方式搞的头大无比。

    结果经常翻译出一些同义词出来……如果是其他游戏还好,哪怕是意思不太一样的同义词,联系上下文也可以自己纠正过来。

    问题是宫崎老贼基本上是不给上下文的,于是同义词就变成歧义词了。

    更别说还有先从日文原版翻译成英文再翻译成其他语言的二段歧义。

    到最后一些很关键词汇表达的意思和原本的意思就南辕北辙了。

    像这种翻译错误引起认知错误的情况从不同文字出现的时候,就遍及了整个历史。

    比如某千古完人空一格的常凯申常校长,明明是霍家班的大侦探变成了福家班。

    ……不过和这两位大佬相比只是音译错误,该是谁大家还都知道相比,魂系列游戏里的翻译错误,会直接让玩家对游戏剧情的认知出现不同的概念。

    因为错误,从第一部的开场cg就出现了。

    在第一部游戏的开场cg中,首先提到了不存在生死的古龙世界走水了……哦不,着火了。

    从火焰中诞生了王魂,然后有一些生物,获取了这些王魂。

    首先是葛温,他从王魂中获得了光明的力量,所以他在后来自称太阳王。

    然后是尼特,这位死宅从王魂里获得了死亡的力量,于是尼特也被称为墓地之王。

    在之后是老魔女,她获得了混沌的力量,学会了如何使用混沌之火。

    然而这三人组成队伍对抗统治世界的古龙,先是老魔女一把火把古龙的家烧了,然后葛温用他的阳光枪破开了古龙的盔甲,最后墓王尼特使用死亡的力量让这些永生不死的古龙彻底挂掉。

    配合倒是挺棒的,顺便龙族里还有好几位二五仔,结果就是古龙的时代结束了,由初火开启的众神时代来临了。

    以上这些相当于介绍世界背景的cg内容,倒是没出现什么翻译错误。

    或者说,其实这些内容真翻译错了什么,也影响不大。

    翻译错的是cg的另外三分之一,也是最关键的,涉及到整个游戏剧情核心的地方,给翻译错了……而且只错了一个词。

    然而就错了这么一个词,让很多玩家对游戏剧情的猜想就错了。

    在另外三分之一cg里,提到了从初火中诞生的王魂其实还有第四个。

    而获取第四个,被称为“黑暗之魂”的王魂的,是一位“矮人”

    因为当时直接翻译成的“矮人”,很多玩家就把获得第四个王魂的人看做了一个新的物种——矮人一族。

    进而衍生出了,为何太阳王葛温的神族会把矮人一族称为人类,是因为他们更高大。

    然而实际上,这个”矮人”的称呼,是完全的翻译错误。

    回溯到游戏原本语言,宫崎老贼用了一个特殊的,哪怕对于日文是母语的人也需要一定功底才能理解的用词。

    “矮小之人”在这种语言环境下也可以用来形容“卑微之人”“地位低下的人”

    放在上古起点玄幻小说里,也经常有急需被打脸的反派用含义一样的词语来称呼小说主角。

    那些反派们使用的台词是——“贱民”

    没错,获得第四份王魂的,并不是什么独立的物种,而是地位低下的卑微者,是奴隶们。

    一直到游戏最终收尾之作的第三作的最后一部dlc“环印城”才能相对完整的解析出这些“卑微之人”的故事。

    卑微之人们获得了最后的黑暗之魂,然后他们分享了这份王魂,而不是像太阳王、墓王还有魔女她们把王魂汇聚在个体的身上。

    他们同样追随太阳王葛温对抗统治世界的古龙一族,然而他们却没有获得任何的嘉奖。

    因为他们是奴隶,而拥有这些奴隶的人甚至获得了对抗上位者的力量。

    通过贯穿第三部游戏dlc的重要npc,奴隶骑士盖尔老爷爷的所作所为就可以看出,如果把最后的黑暗之魂也和其他王魂汇聚到一起,投入初火之中。

    那么初火至少有机会燃烧到自己最为兴旺的时候。

    然而现实是没有如果,已经自诩神灵的太阳王葛温,不允许奴隶们可以挑战上位者的能力。

    换句话说,就是强行的阶级固化。

    于是他建造了环印城监禁那些拥有黑暗之魂的人类,让自己的幼女费莲诺尔担任狱卒的职责。

    这是最后一部dlc里提到的内容……不过这些事情用自诩神灵的太阳神族话

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的