667中文网 > 历史军事电子书 > 我的国学梦我的中国梦 >

第150章

我的国学梦我的中国梦-第150章

小说: 我的国学梦我的中国梦 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



接着向主人请示祭祀的时间,主人回答:次日天明肉熟时行祭。宗人诏告祭器、祭牲等检查完毕,宾客告辞退出,主人拜送。

    祭日一早起来,主人穿着玄冠玄端服,和之前一样,立在门外东边,面朝南,察看宰杀用来祭祀的猪。主妇则在西堂下观看做黍稷饭。在门外东边烹煮猪、鱼、兔,面朝西,把北作为首位。烹煮完毕,放在鼎中,陈设在门外,位子和之前相同。酒壶设置在房室的东边,玄酒的壶在西边。

    将干肉、肉酱、菜羹等盛在豆、笾、铏之中,陈设在房中,位子也和先前相同。诸多管事的俎陈设在东西两个台阶之间,从北向南分为两排,把北作为首位。把黍稷饭盛在两只敦中,陈设在西堂,敦的下面用细苇垫着。案几和席子也陈设在西堂,位子和之前相同。尸盥洗的水盛在匜(yi)中,匜又放在盥盘之中;尸擦手的巾放在礼器箪中,这些东西都设置在门内的右边。

第359节 主人和祝者() 
祝者设置祭祀的用席、案几在室中的西南角,正面朝东。主妇把头发包起来,插上笄(ji),穿着布制的常服,黑色缯衣,立在房中,面朝南。主人和宾客、兄弟、诸多执事的人立在门外就位,位子和先前一样。宗人告诉主人准备就绪。主人拜谢宾客,拱手进入,就位,其中的礼仪都和先前审视祭器是否洗涤干净时相同。帮助进食的人面朝北,立在中庭。

    主人和祝者登上正堂,祝者先走入房室,主人跟随祝者进入,面朝西,站立在室内。主妇在房中洗手,继续献两个器物豆,1个豆都盛酸菜,1个豆盛蜗酱,盛蜗酱的豆放在北边。宗人派遣帮助进食的人和执事的人洗手,出门,来等待抬鼎。主人走下正堂,和宾客中的长者洗手,走出门。

    主人在右边,帮助进食的人在左边,抬起盛牺牲的鼎。宾客中的长者在右边,执事的人在左边,抬起鱼鼎和兽鼎。除去覆盖鼎的幂巾。宗人拿着桑木做成的毕,在鼎进入之前进入,正对着东阶站立,面朝南。鼎抬入后,正面朝西放下,右边抬鼎的人抽出杠子,放置在鼎的北边。帮助祭祀的人在鼎的西边设置俎,在俎上加匕,右边的人用匕将牲体从鼎中升出,左边的人接过牲体放在俎上。

    帮助进食的人设置敬尸的俎,肵(qi)俎在东阶的西边,俎上覆盖幂巾。3个鼎所盛的祭品都载在器物俎后,在鼎上加匕,桑木做成的毕加在鼎上。主人登上正堂,走入房室,返回原位。接着,将盛猪的俎从东阶拿进房室中,设置在豆的东边。盛鱼的俎拿进来后,设置在盛猪的俎的东边,盛兔的俎设置在盛猪的俎、盛鱼的俎的北边。

    主妇则将盛有黍和稷的两只敦设置在俎的南边,把西作为首位,又将盛肉羹和菜羹的两个铏设置在豆的南边,挨着豆向南陈放。祝者清洗酒爵、酒觯,斟上酒后,陈放在铏的南边,接着命令帮助进食的人启开敦盖。帮助进食的人遵命启开敦盖,仰置在敦的南边,继续走出房室,立在户西,面朝南。主人行两次拜礼,叩头至地,祝者则站立在主人的左边,为主人向神道辞。

    祝者在庙门外迎接尸。主人走下正堂,立在东阶的东边。尸走入庙门后站在左边,面朝北洗手。宗人把巾给尸擦手。尸走到台阶前,祝者请尸走上台阶,登上正堂;尸登上正堂,走入房室,祝者跟随尸走入房室,在主人之前,主人跟随祝者走入房室。尸走入房室后在席位上坐下,主人向尸行拜礼。

    祝者请尸安坐,尸答拜,取下祝者放在铏鼎南侧的酒觯,拿着;祝者请尸享受祭祀,丧主向尸行两次拜礼,并和之前一样叩首。祝者诏告尸行吃饭前的挼(**o)祭。尸左手拿着酒器觯,右手拿着酸菜,并用肉酱陪祭,在两个礼器豆之间行祭。帮助进食的人将黍、稷、切肺献给尸。尸用这些行祭礼,接着祭酒,品尝酒,诏告主人味道鲜美。

    主人向尸行拜礼。尸放下酒器觯答拜。尸又用杂有野菜的肉羹行祭,品尝后诏告主人味道鲜美。主人又向尸行拜礼,尸答拜。祝者命令帮助进食的人将敦移近,帮助进食的人遵命,将盛黍的敦移到席位上,又设置太羹肉汁在肉酱的北边,并拿着肺脊献给尸。尸接过来帮助祭祀,品尝过后用左手拿着;右手拿取食物吃。

    主人献上肵(qi)俎在盛兽的俎的北边。尸取3次饭后,诏告主人已经吃饱。祝者劝尸接着吃,主人向尸行拜礼。接着帮助进食的人给尸献上牺牲,尸接过来帮助祭祀,尝过后还给帮助进食的人。帮助进食的人接过来,放在肵俎上面;帮助进食的人又依次献上兔牲和鱼1条,献上和接受的礼仪也和前面一样。尸将先前左手所拿的没有吃完的肺脊放置在酸菜上面。帮助进食的人献上盛有猪肉等贡品的4个礼器豆给尸,放在左边,把南作为首位,里面有盛肉酱1豆。

    豆又取饭3次,诏告主人已经吃饱。祝者劝尸再吃,和先前一样;帮助进食的人给尸献上猪、胫骨、兔、鱼,礼仪和前面一样。尸又取饭3次,诏告主人已经吃饱。祝者又劝尸再吃,和前面一样;帮助进食的人给尸献上猪的肩、兽的肩、鱼1条,礼仪和之前一样。接着,帮助进食的人取牺牲、鱼、干肉盛在肵俎中,祭祀用的猪和兽留下1块正脊、1块正肋和臑(nào)肉,鱼留下3条;然后从酸菜上取下肺脊,改放在肵俎之上,又将黍、稷返回原处。

    主人清洗角杯,登上正堂,斟酒,献给尸。尸拜谢后接过来,主人拜送。尸祭酒,品尝酒,宾客专门把肝献给尸。尸左手拿着角杯,右手从宾客之长那里接过肝,蘸盐后帮助祭祀,品尝过后加在酸菜上面,接着饮尽角杯中的酒。祝者接过尸的空角杯,诏告主人说:送爵,尸已经饮尽酒爵中的酒。

第360节 宾客斟酒酬谢() 
主人向尸行拜礼,尸答拜。祝者进而斟酒授给尸,尸用酒来回敬主人。主人行拜礼后接过角杯,尸拜送。主人退回自己的位子,帮助进食的人取过尸所食用的黍、稷、切肺,授给主人,用来祭祀。主人坐下,左手拿着角杯,右手取过帮助进食的人所献的祭品行祭;接过祭酒,品尝酒,又走到尸前静静地接受尸的祝福之辞。帮助进食的人把黍饭捏成团状授给祝者,祝者又授给尸。

    尸用酸菜接着,拿着酸菜亲自授给丧主,并祝福主人。主人左手拿着角杯,行拜两次,叩首后接过酸菜,返回原位;接着在杯中敬还,又放入左袖之中,并用右手挂在左袖,挂在左手的小指上;然后饮尽角杯中的酒,拜谢尸。尸答拜。主人走出室,走入房中,将左袖中的饭团倒出。祝者用礼器笾接着。主人从房中走入房室,为祝者铺竹席,席子的正面向南。主人斟酒献给祝者,祝者行拜礼后接过酒器角爵,主人拜送。接着,主妇设置好酸菜和肉酱,帮助进食的人设置好俎。

    祝者左手拿着角杯,坐下以后右手用礼器都祭祀,站起来后取肺,品尝肺后起来,把肺放在器物俎上,然后坐下祭酒,品尝酒,这是主人给祝者献肝。祝者左手拿着角杯,右手取肝,蘸上盐后帮助祭祀,品尝后把肝放在俎上,饮尽角杯中的酒,拜谢主人。主人答拜,接过角杯,斟上酒后又献给帮助进食的人。帮助进食的人面朝北拜谢后,接过角杯,主人行拜礼后相送。帮助进食的人坐下后行祭,饮尽角杯中的酒,拜谢主人。主人答拜,接过角杯;走下正堂,把空角杯放在竹器篚中,然后登上正堂,走入房室,返回原位。

    主妇在房中清洗酒爵,斟上酒,2次献尸。尸行拜后接过酒爵,主妇面朝北行拜相送。同宗的妇人拿着1个盛枣、1个盛栗的两只笾,坐在户外呈给主妇;主妇接过来,设置在敦的南边,盛枣的笾在西边,盛栗的笾在东边。祝者从笾中取枣、栗,献给尸。尸接过来,行祭祀之礼,又祭酒、尝酒。

    兄弟中的长者接着献上烤肉。尸接过来行振祭之礼,品尝过后还给兄弟中的长者。献烤肉的人接过来,加在肵(qi)俎的上面,退出来。尸饮尽酒爵中的酒,祝者接过空爵,命令主妇拜送酒爵,和主人一样。

    尸换酒爵斟酒,回敬主妇,也和回敬主人一样。主妇返回房中,面朝南。帮助进食的人将祭物放在地上,命令主妇行祭。主妇左手拿着酒爵,右手抚按地上的祭物行祭,祭酒,品尝酒;接着走入房室,饮尽酒爵中的酒,都和主人的仪节一样。接着,主妇一次给祝者献笾,给祝者献烤肉,都和先前的仪节相同。一直到给帮助进食的人献礼,其中的仪节和先前相同。完毕之后,拿着空爵走入房中。

    宾客3次献尸,其中的礼仪和主妇2次献尸相同。接着进献烤肉,其中的礼仪也和主妇献礼时相同。尸于是放下酒爵。从房中取席,为主人铺在房室内,席的正面朝西。主妇清洗酒爵,斟酒后献给主人。主人行拜礼后接过酒爵,主妇行礼拜送酒爵。同宗的妇人献上笾、豆,和先前一样,主妇接过,设置两豆、两笾。

    帮助进食的人走入房室,设置好俎。主人左手拿着爵,右手取出所送的祭品行祭;宗人献上笾、豆中的祭品来帮助祭祀。主人接着放下酒爵,起来取肺,坐下用右手将肺撕开,进而祭祀,并品尝左手中的肺;起来把肺加在俎上,坐下擦手后祭酒,品尝酒,接着给主人献肝。

    主人左手拿着爵,右手拿取肝,蘸盐后,坐下行振祭,并品尝肝。品尝过后交给宗人,宗人接过,加在俎上。献烤肉的礼仪,也和先前相同。丧主起来,在席位的末端坐下,饮尽酒爵中的酒,向主妇行拜礼。主妇答拜,接过空爵,斟上酒酬谢,然后左手拿着爵,向主人行拜礼;主人答拜。

    主妇坐下祭酒,起来饮尽酒爵中的酒,向主人行拜礼;主人答拜。主妇走出房室到堂中,并从堂中返回房中。主人走下正堂,清洗酒爵,登上正堂斟酒后献给主妇。主妇的席位在房中,正面朝南。主妇行拜礼后接过酒爵,主人面朝西答拜。同宗的妇人献上礼器豆和俎,进而献上肝、烤肉,其中的礼仪和献给主人时相同。丧主更换酒爵,斟酒酬谢,饮尽酒爵中的酒,走下正堂;将空爵放在篚中,然后走入房室返回原位。宾客请尸3次,饮献礼时放下的酒爵。

    尸饮尽酒爵中的酒,宾客斟酒酬谢。接着斟酒献给祝者和帮助进食的人。接着清洗酒爵,又斟酒献给丧主和主妇,又献上烤肉,其中的礼仪都和先前相同。宾客更换酒爵,斟酒代替主人酬谢;完毕之后,返回堂下的原位,面朝东。

第361节 帮助进食的人() 
主人从东阶走下正堂,面朝西拜谢宾客,其中的礼仪和先前一样;接着清洗酒爵。宾客表示谦让,主人继续清洗酒爵。洗爵完毕,主人行拱手礼,让宾客先登上台阶,然后斟酒,在西阶上献给宾客。宾客面朝北行拜礼后接过酒爵,主人在右边答拜。主人献上盛干肉的笾和盛肉酱的豆给宾客,又陈设盛放已经解体的牺牲的折俎。

    宾客左手拿着爵,右手用礼器豆祭祀,放下酒爵。起来取肺,坐下用右手将肺撕开,进而祭祀,品尝左手中的肺;起来将肺放回俎上,坐下擦手后,祭酒,饮尽酒爵中的酒,向主人行拜礼。主人答拜,接过空爵,斟酒酬谢,然后放下酒爵,向宾客行拜礼。宾客答拜。主人坐下后,取干肉和肺行祭,饮尽酒爵中的酒,向宾客行拜礼。宾客答拜。

    主人向宾客行拱手礼后,拿着祭品走下正堂,面朝西将祭品放回原位。执事的人拿着笾、豆、折俎,设置在祭品的旁边。众多宾客登上西阶,行拜礼后接过酒爵,坐下祭酒,站起来饮酒。众多宾客的位子都设置有俎。主人一一答拜,走下正堂,将众多宾客的空爵放入篚中。设置两个酒樽在东阶的东边,在酒樽上面加勺,勺柄朝南,西阶的西边也照着这个样子陈设。主人清洗酒觯,从西阶西边的酒樽中倒酒,在西阶的前面面朝北酬谢宾客;宾客在左侧。

    主人将酒觯放下,向宾客行拜礼,宾客答拜。主人坐下祭酒,饮尽酒觯中的酒,向宾客行拜礼。宾客答拜。主人清洗酒觯,宾客谦让;主人坚持清洗酒觯,等到清洗完,面朝西站立斟酒;宾客面朝北拜谢。主人将酒觯放在祭物的北边。宾客坐下,拿起酒觯,转身向东,向主人行拜礼;主人答拜。

    宾客饮尽酒觯中的酒后,将空觯放在祭物的南边,拱手返回原位。主人清洗酒爵,在东阶上斟酒,献给兄弟中的长者,其中的礼仪和贤宾时相同。主人清洗酒爵,斟酒后的酒樽中斟上酒,面朝西献给众多宾客中的长者。众多宾客中的长者行拜礼后接过酒觯;兄弟中的长者面朝北答拜,拱手后返回东阶下的原位,面朝西。

    众宾客和众兄弟相互酬谢,其中的礼仪都和前面宾客酬谢兄弟中的长者、兄弟中的长者酬谢众多宾客中的长者相同。众多宾客中的长者请尸举着加献时祭奠然而没有饮的酒爵饮酒,其中的礼仪和兄弟中的长者所行的加献礼相同。兄弟中的长者一一和宾客相互献酒,其中的礼仪同宾客和众多兄弟相互献酒时相同。

    最后1个接受劝酒的宾客饮尽酒觯中的酒后,将空觯放入篚中。宾客中幼小的人清洗酒觯,分别从西阶的西边和东阶的东边的酒樽中斟上酒,站立在中庭,面朝北,把西作为首位;然后各自献给对方中的长者,各自把酒觯放下,向长者行拜礼;长者都答拜。幼小的人各自举着酒觯行祭,饮尽酒觯中的酒,向长者行拜礼;长者都答拜。

    幼小的人各自清洗酒觯,各自从西阶的西边和东阶的东边的酒樽中斟上酒,返回原位;长者都行拜礼。幼小的人分别将酒觯放在祭品的右侧。长者分别拿着酒觯起来,幼小的人都返回中庭的原位,面朝北答拜。长者都将酒觯放回原处,幼小的人行拱手礼,然后各自返回西阶前面朝东和东阶前面朝西,站在原位。接着众多宾客和众兄弟根据自己的意愿互相劝酒,不计算数量。

    帮助进食的人清洗散器后,斟上酒献给尸和祝者,其中的礼仪和兄弟中的长者、众多宾客中的长者加

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的