667中文网 > 历史军事电子书 > 盎格鲁玫瑰 >

第57章

盎格鲁玫瑰-第57章

小说: 盎格鲁玫瑰 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    兰伯顿点着头,平静地说:“我知道你喜欢待在边境,卡莱尔城堡怎么样?只要你愿意,我可以马上给卡莱尔勋爵写封信,让你成为一名保卫王国边境线,勇敢的抵抗苏格人的骑士。”

第125章 软硬兼施() 
达灵顿子爵所说的办法不失为一条较为理想的出路。准确地说,这种办法针对于骑士、地主及富有农民家庭中的除长子外的子嗣而言,是一种可以得到衣食无忧的生活环境,又能得到比较高的收入的“高级军官”职业。

    实际上,这与进入到16世纪的英格兰北方地区的经济发展情况有着很密切的关系。随着人口大幅度地增加,北方手工业所需要的劳动力有限,从而促使着一定数量的骑士、地主及富有农民的非长子们转向兵役方向发展个人前途。因此,贵族阶层豢养骑士家臣的现象在整个英格兰尤其是北方相当普遍。

    在北方的贵族中,除了年轻的里士满公爵没有多少财力可以豢养非长子卫队骑士外,就连达灵顿子爵这样的中下等贵族的城堡内也豢养了30名非长子出身的骑士。从表面上看,除里士满公爵外的北方贵族们默默地遵守着亨利八世对豢养骑士的规定。但背地里,北方贵族们却一直在保持并悄然增加着卫队骑士和贮存的武器的数量,为随时可能会爆发的贵族叛乱做好一切准备。

    假如当初兰伯顿为次子指明这条出路的话,弗朗西斯也许根本不可能成为一名盗贼。但是,现在的弗朗西斯却更愿意让自己游离于领主与附庸关系之外,做一个以军事暴力为生存手段的骑士盗贼。这种情况,一直持续到从天而降的伊莎贝尔的出现。

    缄口不言的弗朗西斯·斯威夫特让兰伯顿以为他已被自己的话语所打动,正处于一种激烈的思考中。脸上挂着不露痕迹的笑容,把脸转向长女说:“卡丽,你怎么看这封信的内容?”

    卡罗琳思量着说:“这伙盗贼选择交换约瑟夫的地点实在有点让人费解,佩奈恩山中的一个名叫格拉斯弗的天然湖泊旁?”

    兰伯顿平静地说:“卡丽,我知道那个地方,那里是巴纳德城堡的管辖地。”

    “噢,那么,这个天然湖泊距离达灵顿城堡有多远?”

    “让我想想,这个湖泊距离我们差不多有29英里(约46。7公里)。”

    “什么?那么远的距离?爸爸,我们最好的战马在一小时内最多也就跑这么长的距离。”

    “没关系,到时候多带几匹换乘马就可以解决马匹疲劳的问题。”

    卡罗琳点点头说:“嗯,那赎金怎么解决?那可是整整1000英磅,是您一半的年收入!”

    兰伯顿紧锁着眉头,轻声说:“我知道这是一笔巨款。不管怎么样,一定要想办法凑出这笔钱把约瑟夫赎回来。就算是向其他贵族去借,也要凑够这笔赎金。”

    “爸爸,与其将来我们可能会背上永无止境的债务,不如……”

    “嗯,你想到什么办法了?”

    “既然是一群以劫掠为生的盗贼,那么我们为什么一定要遵守骑士精神呢?”

    卡罗琳回过头看了眼站在客厅一偶默不作声的弗朗西斯,低声对父亲说:“到时候我们在箱子里只装上1/10的钱,其他的用石块代替。然后,使用武力把约瑟夫从盗贼的手中给抢回来。”

    兰伯顿也觉得这个办法不错,但仍有些担心地说:“你别忘了,那伙盗贼规定交换的时间是这个主日的上午9点。这个时间没有日照,对我们来说危险太大。”

    “爸爸,危险是有的,可机会却是均等的。我们身处于黑夜中,那伙盗贼同样身处于黑夜中。到时候就看谁先下手,谁就可以获得胜利。”

    “好吧,还有几天的时间才到主日,我们可以再具体商讨一下交换人质计划。”

    这时,卡罗琳起身告辞准备去和约瑟夫的妻子克拉丽莎谈谈有关勒索信的事。当她看到仍然靠在窗台边的弟弟时,径直走过去对弟弟说:“弗朗西斯,你还好吗?”

    弗朗西斯的心情郁闷到了极点,扭过头瞥了眼姐姐说:“不好,此时我感觉自己就像一只被关在笼子的鸟一样,是多么的向往蓝天。”

    “弗朗西斯,做一个靠偷盗、劫掠为生的盗贼并不是很好的出路。我觉得爸爸的主意不错,至少可以让你不用再过那种提心掉胆的生活。”

    “你是这么认为的?你也认为投靠北方的某位贵族对我来说,是一份值得人人羡慕的工作?”

    “是啊,你说得很对。这样的话,你可以不用担心生命安全的问题,也不需要担心明天,后天或大后天有没有酒喝,有没有烤肉吃的烦心事。”

    “不,以前我会这么认为。但是现在,我不愿意依附任何一位贵族而让自己生存下去。”

    “嗯,你的想法倒是和南方的新教徒们一样。我觉得,如果你去南方的话,你会和新教徒们相处得非常融洽的。”

    弗朗西斯看了眼姐姐后没有说话,卡罗琳轻叹一声说:“弗朗西斯,你的兄长此刻还在盗贼们的手中。假如你还认为你是斯威夫特家族的一名成员的话,就想想办法把约瑟夫救回来。”

    弗朗西斯斜眼盯着窗外城堡内部的景色,冷冷地说:“卡丽,你打算让我出卖我的兄弟来挽救那个曾经无情地剥夺我的婚姻权的爵位继承人?”

    “弟弟,别再仇视你的兄长,好吗?这次能把约瑟夫救回来的话,我会向约瑟夫争取到你的婚姻权的。”

    “谢谢你,卡丽。”

    “好了,我得走了。我希望,我们下一次的见面还是在达灵顿城堡内。”

    卡罗琳本打算与弟弟拥抱一下再离开,但站在眼前的弗朗西斯好像根本没有那个意思,她只好尴尬地离开了客厅。此时,兰伯顿拿起酒壶倒上两杯葡萄酒,一手拿着一杯葡萄酒朝次子的方向走去。

    当子爵把一杯酒递给次子时,弗朗西斯犹豫了一下还是接过来拿在手上。兰伯顿站在窗前观望着窗外说:“我的儿子,如果你还是用这种态度和你的父亲交谈的话,将无助于我们之间的关系的再次改善。”

    弗朗西斯只是目不转睛地看着窗外说:“大人,我与您的关系仅存在于名义上。从我当初离开这里时,就已经是这样了。”

    “我的儿子,这不是你的错,也不是约瑟夫的错,这是天主的安排。”

    “是吗?大人,你想说什么都可以。你知道,我已经很不习惯与贵族对话了。”

    兰伯顿品尝了一口杯中的葡萄酒,口气强硬地说:“我的儿子,只要你肯放弃现在的一切,我就对你的所做所为既往不咎。并且,还可以让你很好的生活下去。”

    弗朗西斯侧目看了眼名义的父亲,轻轻笑着说:“让我放弃对自由的向往?没问题,你现在就可以一剑杀了我。”

第126章 铁匠铺() 
在以决斗这一悍卫个人荣誉及解决日常纷争为主要手段的年代里,个人生命的价值始终无法与个人的荣誉相提并论。幸运的是,伊莎贝尔·沃尔顿来到的年代尚处于冷兵器时代。

    虽然这个时期的意大利,德国,西班牙及葡萄牙国已经出现了火绳枪这一在火器发展史上具有里程碑意义,现代步枪原型的热兵器代表作品,但欧洲各国军队仍然以使用冷兵器为主。至于火绳枪在同一时期的亚洲国家,如大明帝国及日本国盛行的情况,这里不便累述。

    伊莎贝尔之所以能够在与豢养骑士爱德华的决斗中毫发无伤地存活下来,在她的家人看来,她是幸运的,她的生命受到了天主的眷顾及庇护。作为一家之长,家族权威代言人的奥古斯丁爵士,则是直观地认为她的胜利仅仅得益于她的投机取巧。

    在为了悍卫她个人及沃尔顿家族的荣誉,不容许其他对她个人及家族有一丝一毫的中伤,污蔑的中心思想指导下,奥古斯丁·沃尔顿决心要让伊莎贝尔完全学会并精通源于14世纪德国古典剑术大师约翰尼斯·理查特纳尔的精英剑术。因为这位200多年前的剑术大师传授给欧洲各国学生的长剑剑术不但用于司法决斗或荣誉决斗情况下的单人搏击,还适用于战场上。

    就在弗格森爵士口述内容并由伊莎贝尔抄写的勒索信被送到达灵顿城堡的当天清晨,奥古斯丁让她早早地来到住宅一侧的训练场上。身穿一身骑兵甲胄的奥古斯丁对同样身着骑兵甲胄的伊莎贝尔说:“孩子,我让你看的约希姆·梅耶所写的书,你感觉如何?”

    伊莎贝尔用手中的木制练习剑活动筋骨时说:“嗯,梅耶大师的书写得非常不错。虽然他有他的一套剑术风格,但整体上还是继承了德国理查特纳尔大师的长剑剑术。”

    “好吧,今天我们还是进行着甲长剑格斗。”

    “爵士,那么什么时候你才会认为我已经学会了长剑格斗呢?”

    “直到你完全精通于着甲长剑格斗,不着甲长剑格斗、刀格斗、剑盾格斗、匕首格斗和徒手搏斗以及马上格斗为止。”

    “哇噢,酷!那么,我的双手短剑什么时候可以练习?”

    “可以在匕首格斗时练习。”

    伊莎贝尔点点头又说:“爵士,我记得这一周好像要学习狩猎技巧吧?”

    奥古斯丁平静地说:“狩猎技巧可以在行使骑士侍从职责时学习。其他时间,除了吃饭、睡觉、保养甲胄及武器,照顾马匹外,你要加强长剑及短剑的学习。”

    “那么,我的射箭技术呢?”

    “主日弥撒之后,你可以和城堡里的其他男子一起练习。”

    当两人面对面地摆好起剑姿势时,伊莎贝尔又问了句:“爵士,下午的狩猎开始前我想去一趟郡里。”

    奥古斯丁无奈地摇摇头,只好说:“不管你想干什么,务必要在狩猎开始前回到城堡。”

    ———————————

    伊莎贝尔去里士满郡里的市场只有一个目的,她想找个信得过的铁匠打造两柄专属于她自己的短剑。两柄结合了左手短剑,罗马式短剑及维京剑优点的独一无二的短剑。

    铁匠比尔德是制弓匠里斯介绍给伊莎贝尔认识的。因为里斯时常需要去比尔德的铁匠铺制作铁箭镞,所以一来二去两人便成了关系很好的朋友及酒友。

    当伊莎贝尔骑着奥尼克斯来到距离里斯家不远的铁匠铺时,铁匠比尔德正与他的儿子小比尔德挥汗如雨的在火炉旁铸打着一块生铁。

    身穿甲胄,腰间挂着两柄左手短剑的伊莎贝尔站在门外,观赏着工作中的父子俩。待两人终于停下手拿起水壶喝水时,她轻轻地鼓了两下掌说:“不错,不错。吹嘘炭火、打造合用器械的铁匠是我所造;残害人、行毁灭的也是我所造(《圣经》,以赛亚书,第54章第16节)。”

    拿着水壶的小比尔德转过脸,当他发现微笑着的伊莎贝尔时连忙放下水壶。站在那里,恭敬地说:“下午好,伊莎贝尔女士。”

    人如其名,留着一把大胡子的比尔德转过脸来,哈哈笑着说:“没想到伊莎贝尔女士愿意跑到炼狱一样的地方来。”

    靠在门框上的伊莎贝尔笑着说:“下午好,比尔德和小比尔德。不,这里怎么是炼狱呢?作为郡里有名的富裕平民家庭,这里应该是替人解决麻烦的地方。”

    比伊莎贝尔大一两岁的小比尔德,此时却有些腼腆地说:“谢谢你的夸奖,女士。呃,女士,这里靠近火炉,如果你愿意的话我可以请你去客厅吗?”

    双臂抱胸的伊莎贝尔放下手臂,走进铁匠铺时笑了笑:“当然。”

    来到铸打房间后面一侧的客厅时,比尔德请伊莎贝尔坐下后笑着说:“女士,我这里可没有殿下和贵族们喝的葡萄酒,只有麦芽酒。想喝点吗?”

    伊莎贝尔拿起酒罐替自己倒上一些麦芽酒说:“有时候我挺喜欢喝麦芽酒的。你知道吗,国王陛下一直都很喜欢喝王国自产的麦芽酒。”

    “当然,国王陛下是英格兰人嘛。女士,我作为里斯的朋友很想感谢你对里斯一家人的帮助。”

    “这没什么。我付钱让他替我工作,自然就需要他全身心的投入到工作中。所以,我愿意帮助他和他的家人度过这个冬天。”

    “看来,里斯一家人真的是遇上了好人。可惜,这样的好人没有生在平民家里。”

    “比尔德,你这是什么意思?”

    “噢,没什么。我是说,如果我的儿子没有订婚的话,他一定会娶你为妻的。”

    “你在开玩笑?嗯,你一定在开玩笑。”

    “女士,我只是替我儿子说出了他的想法,您不必放在心上。况且,像您这样的人本来就不应该只是一个平民的女儿。”

    “噢,谢谢。”

    这时,小比尔德拿着一个酒罐走了进来。在向伊莎贝尔行礼后有些激动地说:“女士,这是我用今年夏天结束前采摘的黑莓制作的黑莓酒,我想拿来给您尝一尝。”

    伊莎贝尔对这个初次见面的腼腆的大男孩子还是有一定的好感的,笑着说:“谢谢你,小比尔德。呃,别人告诉我,每年的9月15日之后就不能再采摘黑莓,你知道为什么吗?”

    小比尔德正想说话时,他的父亲却冷冷地说:“儿子,你去外面工作吧。女士来我这里,不是为了喝你的黑莓酒的。”

    伊莎贝尔还是说了句:“呃,小比尔德,你可以把酒留下。或许,我会带回诺丁汉城堡尝尝味道。”

第127章 约曼() 
铁匠比尔德·史密斯通过其家族几代人的艰辛努力与勤俭持家,到了比尔德这一代人时已拥有了不少的家庭财富及可以自由处置的相当的家族地产。如同伊莎贝尔之前说过的那样,比尔德此时已经算是一名郡内有名的“约曼”了。

    按照都铎王朝的亨利七世及亨利八世对社会等级的划分,此时的英格兰王国内主要有四种等级的人口之分。封爵者即贵族,骑士,准骑士和绅士这四种人士为第一等级。

    一些接近于第一等级并有可能融入到这个等级中的人士,即以城镇作为主要社会基地的市民列为第二等级;而从事劳动的人口

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的