667中文网 > 激情辣文电子书 > [hp]曾几何时(翻译) >

第11章

[hp]曾几何时(翻译)-第11章

小说: [hp]曾几何时(翻译) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



疯了,他还把它带到了办公室炫耀。最后我听说,妈妈从弗雷德和乔治那里借来了封口泡泡糖,将电脑黏在了一起。爸爸至少三天之内都没法打开它。我敢打赌,今天他上班打开它时一定会大吃一惊。
  我已经给布蕾丝写信,告诉她我所知道的关于电脑的一切。她对此相当热衷,你觉得她会不会介意我邀请她来作客一天,用我爸的电脑教她?布蕾丝说她吃午餐时遇见你、西莫和曼迪·布洛可赫了。真希望我也在那里。我想念大家。当然,魁地奇很棒,不过有时候会感到孤单。也许这是因为我一直在想着赫敏不在这里。你还非常思念她吗哈利?如邓布利多所说,他们得等到萨温节才能完成百里香匿踪剂的解药,这太糟糕了。我打赌她正与那黏糊糊的讨厌鬼度过一段可怕的时光。
  总而言之,这就是全部近况了。妈妈要来找我了,我扔了双泥泞的魁地奇靴子在走廊上里。
  再次谢谢!罗恩
  PS:谢谢你邀请我参加你的生日晚会。我当然会出席。你也邀请布蕾丝了吗?
  ………
  哈利·波特
  魔法部
  2楼——魔法法律执行司
  (傲罗总部)
  魔法伦敦
  7月18日
  罗恩·韦斯莱
  陋居
  奥特里·圣卡奇波尔村
  魔法德文郡,英国
  亲爱的罗恩:
  嘿,老伙计,我现在工作忙死了。金丝来·沙克尔刚刚给了我一大堆地图来标记狼人领地,我还得在今晚用猫头鹰将它们送到各处岗亭去。
  我只是想说,我收到你的信了,非常感谢!希望你能多多写信,但我想我没立场这么要求,因为我也不经常写哈哈!你猜怎么着?昨天我突然出现在泰瑞·布特③面前(他在部里的灾害司),他说德拉科·马尔福手里管着好几个麻瓜公司。显然,卢修斯进了阿兹卡班之后,他在这些公司里投了重金,麻瓜们现在都在关心他的失踪事件。掩盖这事是件大工程,泰瑞说他和麻瓜问题调节委员会的家伙们都在加班加点处理这混乱事态。想象一下——一个马尔福在投资麻瓜公司!我敢肯定,卢修斯会很不高兴。
  无论如何,我写这封信就是为了让你知道,我已经邀请布蕾丝来参加我的生日会了。晚上8点在黑火蛇Black Salamander见面。请告诉金妮,让她带上我那件蓝色外套,我记得上次在你家的时候把它落在了她房间某处。
  回见
  哈利
  
  魔法部
  3楼——魔法事故和灾害司
  (研究测试部门)
  魔法伦敦,英国
  2005年7月20日
  阿不斯·邓不利多教授/西弗勒斯·斯内普教授
  霍格沃茨魔法与巫术学校
  霍格莫德
  魔法爱丁堡,苏格兰
  亲爱的邓布利多教授及斯内普教授:
  回复:关于百里香匿踪药剂样本的微观分析结果
  我们对您在2005年5月30日送来进行微观分析的百里香匿踪药剂样本做了检测。应您要求,专家对样品进行了彻底、详细的微观分析。下面是魔药成分的详细分析报告:
  百里香匿踪剂样本分析:
  活跃成分 标准
  鸽羽– 16。17 % v
  (夏至日)仙蕨籽–  4。83 % v
  (萨温节)石南花–  2。35 % v
  (萨温节)毛蕊花–  2。65 % v
  (萨温节)广藿香–  3。26 % v
  (萨温节)鼠尾草–  1。74 % v
  仙尘–  0。50 % x
  干百里香– 29。00 % v
  非活跃成分
  木材灰烬–  5。62 % v
  水– 30。38 % v
  其他微粒 –  3。50 %…
  您的样本已送到逆转偶发事件小组以便采取行动,然而样本中非标准成分的出现会导致最终结果的延误。
  很高兴为您服务。
  此致
  艾利克斯·泽拉
  研究测试部门主管
作者有话要说:  ①这个时间也是有BUG的。HP完本以后,子世代故事的时间点非常清晰具体。1979年9月赫敏出生,1980年7月31日哈利出生,1981年10月31日波特夫妇遇难,1991年9月哈利等人入学,1997年他们七年级。本故事发生在七年级末,NEWS考试后,因此这封信的实际时间点应当是在1998年夏天。但既然作者这么写了……还是忽略吧╮(╯▽╰)╭ 
②Rashun Alley。作者GN杜撰的地名。本来应该按照HP习惯用意译,但因为我词根实在不行……所以勉强音译了一下,空耳取了个好看点的字眼。
③估计很多人不记得他……他是个拉文克劳,参加过DA

☆、14 玫瑰般的脸庞

  “您的母亲看到您这么用心缝纫一定很高兴。”玛丽对赫敏说。
  赫敏的针在一块深蓝色布料上下翻飞。厌恶针线并不意味着不擅针线。她专心致志地缝合接缝,没有对玛丽随意的言谈做出回应。
  玛丽对她的主人笑笑。仲夏夜之后,女孩的灵魂似乎得到了改善。她不再消瘦下去,脸上似乎开了花。玛丽怀疑仲夏夜的仪式是否在其中起了什么作用,但她谨慎地没有问赫敏。玛丽知道,女孩心里总要藏些秘密。
  洛伦佐神父也为仲夏夜之后赫敏注意力的提高感到满意。这女孩很聪明,正如他与她父亲所知的一样,她还对拉丁文有着很不错的领悟力。就这么些天她能轻松背下许多段落,几乎一字不错。另外,她也不再为了圣经以外的问题与他争执了,更多的是提出她感兴趣的问题。
  “洛伦佐神父,你说妻子必须事事服从丈夫,但圣经里又怎么说丈夫们的责任呢?妻子像牲畜一样服侍他们,这看起来不太公平。”
  “小姐,丈夫必须爱他的妻子,不能让她痛苦。丈夫有义务让妻子幸福,给予妻子关爱。所以你看,基督徒的家庭是充满爱的家庭。”
  “你是对的,没有爱当然不可能去侍奉。如果让我侍奉某个我不爱的人,那我情愿不结婚。我们不是在《哥林多前书》第13章里读到过吗……我若将所有的周济穷人…①”
  “…我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。②”神父亲切地看着她,继续说道,“你的父亲非常睿智,他不希望逼你走入一段无爱的婚姻。因为那是比令你终身不嫁更大的罪。”
  赫敏点头,将注意力重新移回圣诗中去。
  洛伦佐看着赫敏专注背诵另一首圣诗,她的唇无声蠕动着。他感到了满心的安慰与满意。
  她会获得救赎。
  他早就知道,她迟早会真正展露出对圣经的兴趣,尽管作为一个基督徒而言,她的开端显得极不安稳……
  赫敏并不知道洛伦佐神父脑中所思的一切。从前她很少去做礼拜,但在这漫长的夏日里,在这缓慢的庄园生活中,她有无尽的时间接受基督徒的教育。除了的确觉得圣经本身有点意思外,她还对那拉丁语的语言艺术和闪米特人③的历史有些学术上的兴趣。研究圣经让她想起了在霍格沃茨学习的日子。她太想念那段时光了。
  她小心翼翼地在布上又加了两道接缝,这时,玛丽和气地拍拍她的肩膀。
  “我能问问您在缝什么吗,小姐?”
  “我在用这种方式练习做裙子。维多利澳先生已经把我挑的料子送来了,它们会被送到伦敦定制衣服。不过我给自己留了点。我想试试自己来缝纫。”
  “您可真刻苦。夫人听到这个一定会很高兴的。而我也很高兴您能够在用维多利澳先生的料子做衣服前,先用粗布练习。”
  赫敏为这善意的小谎言内疚了。
  “没错,玛丽。”
  玛丽终于离开了,赫敏穿过房间,锁上门。她兴奋地举起那块简单的蓝色棉布,将它铺到床上。赫敏将镶边向内折到紧身胸衣下面,在边缘粗粗缝了一道。这是看了底层仆人的穿着后学到的。料子是她从母亲为练习针脚开的一家大碎布店里偷来的。
  她向玛丽撒了一个善意的谎言。这不是练手做的裙子。这条裙子上的每一针都代表着她接近目标一步:跟德拉科溜去集市的时候,她要打扮成一个乡下女孩。五天之内,她的新裙子就能做好了。
  一个小时后,赫敏揉了揉眼睛。在烛光之下缝纫并不容易,但如果她想按时完成,那她别无选择。是时候做晚上的事了,于是她将快完工的裙子小心收拾好,放进一个大箱子里锁了起来。钥匙被扔到了床底。赫敏拿着烛台离开房间,蹑手蹑脚地走下累死人的石阶,来到了厨房。她迅速穿过空无一人的厨房,来到小走廊上,那里有通往外面的侧门。她跪了下来,铺路石一半在门里一半在门外,手指摸索到石板下的一个缺口。
  她的手指兴奋地颤抖起来,将那块重石抬起。标记石板下那狭窄的缝隙里,藏了一小张羊皮纸,她笑了起来。
  就着摇曳的烛光,赫敏读起了德拉科的留言:
  谢谢你的墨水和羽毛笔。如果收到了,给我留个信息。
  赫敏的心跳响极了,连整个庄园都能听见。计划行得通!他们终于能在不直接见面的前提下交流了!她从衣服里摸出一小张羊皮纸。那上面是她工整的笔迹:
  行得通。期待集市。还有五天!告诉我见面细节。
  她将它放回那小小的缝隙里,放回了铺路石板。
  抓着德拉科的小张羊皮纸和蜡烛,她蹑手蹑脚地回到了房间。出于兴奋,她的心怦通直跳。这就像是在霍格沃茨时跟哈利和罗恩的那些冒险一样!
  赫敏舒舒服服地蜷在床上进入了梦乡。现在,那被她塞到枕头底的小小金色花朵已经成了馥郁干燥的棕色碎片,赫敏没有弄走它,因为那芬芳宗让她回想起那无比特别的仲夏夜之梦。
  奥德利再次耐心地为他家小姐解释那些账目。
  新谷仓将为十月份盛大的丰收做好准备——但就算他们昼夜赶工,磨坊也来不及碾磨那么些多出来的小麦。他们要计划好如何将多余的小麦运到邻近城镇碾磨。这就意味着需要为了使用磨坊而向邻近领地的主人交钱……那么,有没有办法省下这笔钱呢?
  “为什么你不去问问我父亲呢?”赫敏困惑地问。
  奥德利一脸歉意:“是我没有注意到这个问题。”
  赫敏苦思冥想:“那么……距离隔壁这个城镇有多远?”
  “奥尔德堡④在北边距此50英里远处。”
  “一天能到吗?”
  “如果骑快马的话可以。”
  “那农民们运粮车到那里要花多久?”
  “大约4天——来回各两天。”
  “那就浪费了4个工作日……我们有足够的运粮车吗?”
  奥德利不知所措:“噢天啊……”
  “没有别的办法磨面粉了吗?”
  这时凡侯帕开了口:“有手推磨。有几个仆人有,不过我们不允许他们使用,因为那样他们就不会为使用格兰杰老爷的水磨付钱了。”
  “手推磨!当然了!让他们用自己的手推磨吧!”
  奥德利和凡侯帕对视一眼。“但是小姐,”凡侯帕说,“格兰杰老爷特别吩咐我们别让他们用自己的手推磨。因为那样我们就没法收钱了……”
  赫敏笑了:“事情很简单。要么就让他们用……要么我们不但收钱,还得向奥尔德堡勋爵交钱。”
  奥德利的脸冷了下来,在本子上算了算。他家小姐是对的。至少她提出的办法能够令他们无需付钱给奥尔德堡勋爵。凡侯帕赞赏地看着赫敏。
  赫敏回以微笑。
  “小姐,您很擅长计算。”凡侯帕说,“我总算明白为什么格兰杰老爷常常希望您是男孩子了。您会将这庄园打理得很好。”
  “父亲常常希望我是男孩子?”
  奥德利从数据中抬起头来:“是的,就在他去兰开夏之前,我才亲耳听到了他这么说。他对自己的宅子和土地感到非常骄傲,并希望不必在您结婚的时候将它们交给别人,小姐。”
  赫敏摇摇头:“那或许我应该终身不婚。”
  “但若是您进了修道院,所有土地都会落到教会手上。”
  “那是我唯一的选择吗?”
  “是的,而若是这些地都卖给了教会,缪丹斯透⑤的村民们就得为一位严苛的主人耕作了。众所周知,教会正是最为苛刻的主人。”奥德利说。
  “您的家族保护了我们的利益。郡里想要提高什一税的时候,格兰杰老爷站到了他们的对立面。他把我们照顾得很好——在镇上,您的姓氏总会被温柔地提起。”
  “您的父亲总是严肃地对待自己的责任。您的家族受人尊敬。但如果教会接管了这片土地,缪丹斯透就会遭遇不幸——教会渴求税收,什一税永不封顶,而国王成了他们的后盾。”
  赫敏惊讶极了。至今为止,她与教会唯一的接触只有洛伦佐神父的授课。他看起来是个和蔼文雅的神父,她无法想象他会是个周扒皮。
  “您或许想到了洛伦佐神父……”凡侯帕看穿了她的心思,“洛伦佐神父是个稀有的例子。他慈悲的天性与想法在圣职者中并不多见。这正是格兰杰老爷看中他、并让他永远执掌小教堂的原因。因为格兰杰老爷需要一些慰藉,当您……”凡侯帕脸红了。奥德利的手很快地动了一下,两个男人对视一眼。
  “当我什么?”赫敏好奇地问。
  凡侯帕扭头,并拿走奥德利的本子。庄园管家透露的事情令私人管家非常沮丧。⑥
  “当您……还小的时候,您的父亲陷入了一些……麻烦。但哪位老爷不是这样呢?国王、教会和乡下人们都在给他施压。”奥德利代替凡侯帕说完。
  “过去有什么麻烦?”
  “没什么,”凡侯帕说着,避开奥德利的怒瞪,“只是一件少见的琐事。”
  “感谢您的帮忙,小姐。”奥德利说,“我们明天再来向您汇报。”私人管家和庄园管家都鞠了一躬,很快退了下去。
  过去发生了一些事情,令格兰杰老爷不得不寻求洛伦佐神父慈悲宽慰的话语。发生了什么事?赫敏有点好奇,她要先去问问玛丽。如果问不出什么来,那她就逮住那老神父让他亲口说出来。
  赫敏伸了个懒腰,从父亲书桌边站了起来。她回到卧室,将自己锁在一片安静之中。她从裙子内袋里取出一小片羊皮纸,今天第十次念了起来。
  明天3点钟在我那里见。别被

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的